Prevajanje pravnih besedil je izjemno zahtevna in občutljiva naloga. Še posebej, če gre za pravne dokumente, kot so pogodbe, ki natančno določajo pravice in obveznosti pogodbenih strank. Vsaka napaka lahko pripelje do tožb in posledično do velikih stroškov. Na preizkušnji pa je lahko tudi vaš ugled.
V Euro Prevajalski Agenciji se tega zavedamo, zato je naša skrb, da so pravna besedila natančno in pomensko ustrezna.
Našo ekipo sestavljajo strokovnjaki, specializirani za prevajanje pravnih besedil za različna področja. Zavedamo se namreč, da pravo podpira številne dejavnosti, kot so na primer:
Vsaka izmed teh dejavnosti potrebuje prevode različnih pravnih dokumentov. Tako pri nas poskrbimo za prevajanje vseh vrst pravnih besedil, med njimi najpogosteje za:
Sodelujemo s sodnimi tolmači, ki imajo poglobljeno znanje pravnih sistemov v drugih državah in dobro poznajo zakonodajo EU, zato poskrbimo tudi za sodno overitev vaših prevodov.
Naši sodelavci obravnavajo pravne dokumente, prejete v prevod, kot gradivo zaupne narave, zato so dokumenti na Euro Prevajalski Agenciji varno arhivirani.