Vsako podjetje ima svoje zahteve. V Euro Prevajalski Agenciji se zavedamo pomena kakovostne komunikacije ‒ bodisi pisne ali ustne v poslovnem svetu. Zato vam ponujamo vse prevajalske storitve, ki so posebej zasnovane po meri potreb večjih ali manjših podjetij in samostojnih podjetnikov.
Podjetja ali samostojni podjetniki se pri svojem vsakodnevnem delu pogosto srečujejo z besedili v tujem jeziku, ki so lahko:
Če potrebujete prevode za interno rabo ali takšne, ki so namenjeni širši javnosti, nam sporočite na: euro@eurotra.si.
Podjetja pri svojem delu ne komunicirajo s tujino samo pisno, pač pa tudi ustno. Sestanki, poslovna srečanja, pogajanja, konference, online pogovori ipd. seveda zahtevajo dobro znanje tujega jezika, da se lahko uspešno sporazumevamo.
Za vse, ki potrebujete pri tem pomoč, nudimo vrhunske storitve tolmačenja ‒ simultanega in konsekutivnega za različne dogodke. Preberite več
1. INTERNA GRADIVA
Prevajanje tehničnih navodil in drugega gradiva za interno rabo iz tujega jezika v slovenščino ali obratno, pri katerih jezikovna in slogovna usklajenost besedila nista zelo pomembni, zadostuje, da prevajanje opravi strokovno usposobljen prevajalec. Euro Prevajalska Agencija z izkušenimi diplomiranimi prevajalci bo opravila vse storitve: prevod, oblikovanje, sodne overitve, odpošiljko na vaš naslov.
Vrste besedil s ponavljajočo se vsebino prevajamo tudi s pomočjo prevajalskih programov, s čimer prihranimo vaš čas in denar.
2. BESEDILA IN GRADIVA ZA OBJAVO
Ko so besedila in dokumenti, za katere potrebujete prevod, namenjeni za objavo v medijih, publikacijah, mednarodnih revijah ali ko gre za uradne dokumente (razpisi, pogodbe ipd.), je priporočljivo, da preveden tekst pregleda še naravni govorec in ga jezikovno, terminološko in slogovno uskladi.
Lektoriranje je priporočljivo:
Razen lektoriranja podjetja pogosto potrebujejo tudi sodne prevode za uradno potrditev verodostojnosti dokumenta in prevoda.
Dodatne storitve prevajanja, ki jih podjetja lahko izkoristijo, so: